圖片來自:http://blog.livedoor.jp
我想大胸部的女生或許會有這樣的困擾吧!?就是當我們在揹斜背包時,斜背包的帶子就會壓在胸前,有時是卡在溝溝裡,有時是壓著胸口很不舒服…而我今天才知道,原來日語裡頭有個針對這種情況所使用的特別的字眼「ぱいすら」(寫成 パイスラ 也可以,讀起來都是paisura),還可以圖像化變成π/!「ぱいすら」有時也會用來指胸前有比較明顯的東西把左右的胸部給隔開了,基本上好像可以達到U / U這樣圖像的都可以算…
「ぱいすら」就是這種情況U / U
圖片來自:http://www18.oekakibbs.com/bbs/yuligsan/oekakibbs.cgi
原汁原味的內容在這裡 最妙的是~最近還出了一本以「ぱいすら」為主題的寫真書:「ぱいすら女子」,姑且就讓我稱做為《斜背乳女子》吧~想當然的,這本書裡頭都是些「ぱいすら女子」的照片囉~如果有喜歡的朋友,可以到日本的 amazon 看一下,每本定價是日幣 1,890 円。
《斜背乳女子》「ぱいすら女子」寫真書
圖片來自:http://rubese.net/twisoq/target.php?tag=akiba&id=217928128964739074
《斜背乳女子》(ぱいすら女子)寫真書內頁
圖片來自:http://blog.livedoor.jp
圖片來自:http://blog.livedoor.jp
圖片來自:http://blog.livedoor.jp
圖片來自:http://blog.livedoor.jp
圖片來自:http://blog.livedoor.jp
圖片來自:http://blog.livedoor.jp
圖片來自:http://blog.livedoor.jp
圖片來自:http://blog.livedoor.jp
圖片來自:http://blog.livedoor.jp
圖片來自:http://blog.livedoor.jp
在日本好像有不少喜歡這種「ぱいすら」的控呢~不知道你也喜歡嗎?
沒有留言:
張貼留言